Seems Like (-는 듯하다)
-는 듯하다
Expresses an impression or conjecture: 'it seems like / it appears that.'
Pattern
Action verb + -는 듯하다 / Adj + -(으)ㄴ 듯하다 / Future + -(으)ㄹ 듯하다
Explanation
-는 듯하다 expresses the speaker's impression or guess about a situation. It's softer and more literary than -ㄴ 것 같다: 그 사람이 아는 듯했어요 (It seemed like that person knew). The form 듯이 (as if) is also common: 모르는 듯이 행동했어요 (They acted as if they didn't know).
Modifier rules apply: -는 듯하다 for present action verbs, -(으)ㄴ 듯하다 for adjectives and past tense, -(으)ㄹ 듯하다 for future/conjecture. The future form -(으)ㄹ 듯하다 means 'it looks like it will': 비가 올 듯해요 (It looks like it's going to rain).
This pattern is common in both written and spoken Korean, particularly in literary writing and careful speech. It sounds more refined than 것 같다.
Examples
비가 올 듯해요.
Biga ol deuthaeyo.
It looks like it's going to rain.
그 사람은 모든 것을 아는 듯했어요.
Geu sarameun modeun geoseul aneun deuthaesseoyo.
That person seemed to know everything.
꿈을 꾸는 듯한 기분이에요.
Kkumeul kkuneun deuthan gibuniyeyo.
I feel as if I'm dreaming.
상황이 나아진 듯해요.
Sanghwangi naajin deuthaeyo.
The situation seems to have improved.
Common Mistakes
Wrong
비가 오는 듯해요.
Correct
비가 올 듯해요.
For future conjecture ('it looks like it will'), use -(으)ㄹ 듯하다, not -는 듯하다.
Wrong
맛있는 듯합니다.
Correct
맛있는 듯합니다.
This is correct. 맛있다 behaves as an action verb with -는 듯.
Related Grammar Points
Practice vocabulary from these grammar patterns
Build your vocabulary with science-backed spaced repetition — 30 days free.
Start Practicing